Arabic Text Book 3 Chapter 10
5 | 4 | 3 | 2 | 1 | Word Number |
---|---|---|---|---|---|
يوم: | ذات | لابنه | جحا | قال | Arabic |
yawm: | Zaatha | li-ibnihi | Juhaa | Qaala | Read as |
day: | That | To his son | Juha | He said | Word meaning |
Juha said to his son that day: | Interpretation |
Arabic Text Book 3 Lesson 10 Exercise 2 Words List | |||
S.No. | Arabic Word | Meaning | Read as |
1 | مرَّ ( القطار بالقرية ) | Passed by (the train passed by the village) | Marra (Al-qitaaru bil qaryah) |
2 | نساء | Lady | Nisaa |
3 | طريق | Way | Tareeq |
4 | يستريح (تحت الشجرة) | Resting (under the tree) | Yastaree (tahta as-shajarah ) |
5 | جماعة (من الأولاد) | Group (of boys) | Jamal (min Al-awlaad) |
6 | يمشي (على الأقدام) | Walking (on feet) | Yamshee (alaa al-aqdaam) |
7 | منظر ( أشجار على النّحر ) | View (of trees on the river side) | Manzar (Ashjaar alan-nahr) |
8 | طرف (الخشبة) | Side (of a wood) | Taraf (al-khashabah) |
9 | كتف | Shoulder | Katif |
10 | تجتمع (الأسرة) | Gathering of the family | Tajtamiu al-Usrah |
11 | لا شيء | Nothing | Laa Shai-a( |
12 | أعجب / يعجب | Surprising | Ajab / Uájib |
13 | بعض | Some of the | Baádu |
14 | أصدقاء | Friends | Asdiqaa |
15 | آخر | Another | Aakhar |
16 | هكذا | Like this | Haakazaa |
17 | مجنون | Insane | Majnoon |
Draw A Circle around the correct answer:
1) Answer : No ( لا ) Arabic Text: غضبت إمرأة عندما مشى جُحا خلف الحمار و ركب إبنه. Read As: Ghadibath lmra-athu indhamaa mashaa Juhaa khalfa al-himaara wa rakiba ibnuhu. Meaning: The woman got angry when Juha walked behind the donkey and his son was riding on it.
غضب أصدقاء جُحا عندما شاهدوا جُحا يمشي وابنه ويركب الحمار Read As: Ghadiba asdiqaa Juhaa indamaa shaahaduu Juhaa yamshi wa ibnahu yarkabu al-himaara. Meaning: Juha's friends got angry when they saw Juha walking and his son was riding the donkey.
Meaning: Juha took a strong branch from a tree and hit the donkey with it.
Meaning: Juha and his son entered the market and they were carrying the donkey.
Exercise 4
Did you understand the story :
Exercise 4.1
ربط جحا الحمار بالغصن ، ووضع طرف الغصن على كتفه
Rabatha Juhaa al-Himaar bil ghusn , wa wadaá tharf al-ghusn alaa kathfihi.
Juhaa tied the donkey to a branch and placed an end of the branch on his shoulder.
Exercise 4.2
The important idea from the story is:
( أ )
كن طيّبًا مع الحيوان .
Kun thayiban make al-haiwaan.
Be good to animals.
( ب )
لا شيء يعجب الناس
Laa Shai yujibu an-naas
People won't admire anything.
(This is the correct answer)
Exercise 4.3
We know from this story that:
( أ )
جحا وابنه لا يخافان الله .
Juhaa wa ibnuhu laa yakhaafaan Allah.
Juhaa and his son did not fear God.
( ب )
جحا مجنون وابنه مجنون .
Juhaa majnoon wa ibnuhu majnoon.
Juhaa was mad and his son was mad.
( ج )
- This is the answer
- This is the answer
جحا له حمار واحد .
Juhaa lahu Himaar waahid.
Juhaa has one donkey.
( د )
جحا رجل غني جدا .
Juhaa rajulun ghaneeyun Jiddan.
Juhaa was a very rich man.
Exercise 4.4
عندما شاهدت بعض النساء جحا و ابنه ، صاحت امرأة وقالت : كيف تمشي أيها الرجل الكبير و ابنك يجلس و يستريح فوق الحمار ؟
Answer is - No - لا .
Indamaa shaahadath baádu an-nisaa Juhaa wa ibnuhu , saahath imra-ah wa qaalath : Kaifa thamshee aiyuhar rajulu al-Kabeeru wa ibnuka yajlisu wa yasthareehu fawqa al-Himaar?
When some women saw Juhaa and his son , a women shouted and said : how is it that you walk , being a big man , while your son sits and rests on the donkey?
Exercise 4.5 Recall the word:
في الفقرة رقم ( ٥ ) كلمة معناها : " شارع "
Fill fiqrah Raqam 5 kalimah maánaahaa : " Shaariy "
In paragraph 5 there is a word with the meaning - " Road "
Answer : طريق - Tareeq - Road
Exercise 5: New Method:
1) Question:
هل اتجه جحا وابنه نحو السوق؟
Hal it thajihu juhaa wa ibnuhu
nahw-as-sooq?
Did Juha and his son
go to the market?
go to the market?
Answer:
نعم ، جحا وابنه اتجها نحو السوق.
Naa’m, Juhaa wa ibnahu
it-thajahaa nahw-as-sooq.
Yes, Juha and his son
went to the market.
went to the market.
2) Question:
هل ذهب المسافرون إلى المحطة ؟
Hal zahaba al-musaafiroon
ilaa al-mahattah?
Have the travelers gone
to the station?
to the station?
Answer:
نعم، المسافرون ذهبوا إلى المحطة.
Naa’m, al-musaafiroon zahaboo
ilaa al-mahattah.
Yes, the travelers went
to the station.
to the station.
3) Question:
هل قابل الأصدقاء جحا وابنه؟
Hal qaabila al-asdiqaa Juhaa wa ibnahu?
Did the friends meet Juha and his son?
Answer:
نعم ، الأصدقاء قابلوا جحا وابنه
Naa’m , al-asdiqaa qaabiloo Juhaa wa ibnahu.
Yes, the friends met Juha and his son
4) Question:
هل شاهد الأولاد حمار جحا ؟
Hal shaahidu al-awlaadu himaar Juhaa.
Did the boys see the donkey of Juha?
Answer:
نعم، الأولاد شاهدوا حمار جحا .
Naa’m, al-awlaadu shaahidoo himaar Juhaa.
Yes, the children saw the donkey of Juha.
5) Question:
هل حمل جحا وابنه الحمار ?
Hal hamila Juhaa wa ibnahu al-himaar?
Did Juha and his son carry the donkey.
Answer:
نعم، جحا و ابنه حملا الحمار .
Naa’m, Juhaa wa ibnahu hamilaa al-himaar.
Yes, Juha and his son carried the donkey.
6) Question:
هل قرأ التلميذان قصّة جحا ؟
Hal qara-a ath-thilmeezaan qissatha Juhaa?
Did the students read the story of Juha?
Answer:
نعم ، التلميذان قروا قصّة جحا
Naa’m , ath-thilmeezaan qaraoo qissatha Juhaa.
Yes, the two students have read the story of Juha.
Exercise 6: New Method:
1) Question:
1)
الحمار / ابن / يمشي
Al Himaar / ibnu / Yamshee
The donkey / Son / Walking
كيف تركب الحمار و تترك ابنك يمشي ؟
Kaifa tharkabu al- himaar wa Thathruku ibnaka Yamshee.
How do you ride the donkey and leave your son walking?
2)
الناس / جدّ / فقير
An-naas / jadd / faqeer
People / Grandfather / Poor
كيف تساعد الناس و تترك جدّك فقيرا ؟
Kaifa thusaaidu an-naas wa Thathruku jaddaka?
How do you help people and leave your grandfather poor?
3)
الماء / أخت / عطشانة
Al-maa / Ukht / Athshaanah
The water / sister / thirsty.
كيف تشرب الماء و تترك أختك عطشانة ؟
Kaifa thashrabu al-maa wa Thathruku ukhthaka Athshaanah?
How do you drink water and leave your sister thirsty?
4)
الطعام / خادم / جوعان
Ath-tha-áam / khaadim / jawáan
The food / servant / hungry
كيف تأكل الطعام و تترك خادمك جوعان ؟
Kaifa thakulu Ath-tha-áam wa Thathruku khaadimaka jawáan?
How do you eat food and leave your servant hungry?
5)
النافذة / باب / مغلق
An-naafizah / Baab / mughlaq
The window / door / closed
كيف تفتح النافذة و تترك الباب مغلقا ؟
Kaifa thafthahu an-naafizah wa Thathruku al-baab mughlaq?
How do you open the window and leave the door closed?
6)
السيارة / أمّ / تسير
As-sayyaarah / umm / thaseer
The car / mother / walking
كيف تركب السّيّارةَ و تترك أمك تسيرًا .
Kaifa tharkabu As-sayyaarah wa Thathruku ummuka thaseeran ?
How do you ride the car and leave your mother walking ?
Update of the pending exercises in this lesson can be made available on request.
Please contact us through the request form,
Please fill the details such as
Arabic Text Book Number,
Chapter Number,
Page Number,
Exercise Number etc.
1 comments so far
could you add ex 456
Please post your comments here.
EmoticonEmoticon